现在,影视剧非洲本地语的译配工作进一步前移到了非洲当地。“这样一来,译配工作变得更加便捷,人员也更加稳定了。”郭子琪介绍,他们目前已经在坦桑尼亚建了斯瓦希里语的译配中心,在南非建了祖鲁语的译配中心,莫桑比克的译配中心也在筹备之中。中国作协主席团委员、理论批评委员会副主任,《文艺报》原总编辑梁鸿鹰从叙事结构逻辑、角度和人物情感方面指出影片在如何把历史化为艺术做出了有力探索,认为具有很强的现实意义,是一部有分量和艺术含量的电影,为近些年对于党的历史故事挖掘做出了重要贡献。
Copyright (c) 2018-2023